Page 19 - LOUŽNICKÝ ZPRAVODAJ 37/2016
P. 19
ŽNICKÝ ZPRAVODAJ 37/2016

ZAJÍMAVÉ DNY OBCE LOUŽNICE z kroniky: 24.9. - JAROMÍR je staré slovanské
V tomto roce dne 21. září 1933 se při stavbě rodinné hrobky Vojtěcha Linky odehrála jméno, které znamená Slavný silou či
slavný bujností. Jméno bývá zkracováno
tragédie. Jeden z dělníků pan Vele ze Železného jako Jarda, Jarek, Jaryn , nebo Mirek.
Brodu, utrpěl úraz, kterému podlehl.
Hrobka byla stavěna pro paní Annu Linkovou – 25.9. - ZLATA je ženské křestní jméno.
Strnadovou a jejího syna Jiřího, byla to také Jméno pochází od názvu kovu zlato - jedná
nešťastná tragédie. Takto jí popsal pan Miloslav se o překlad římského jména Aurelia.
Linka čp. 32 a čp. 63: „Můj švagr ing. Strnad se
dostal do jistých potíží při vedení sklárny v 26.9. - ANDREA (případně řidčeji
Jablonci, velká konkurence a snad i úmyslné (staročesky) Ondřejka) je ženské, případně
ničení sklářského kmene. Prohlídky v bytě a ve oboupohlavní jméno pocházející z řečtiny a
sklárně víc a víc působily na moji sestru Annu, a znamenající odvážný, statečný,
aby se zdravotně zotavila, byla u nás i u rodičů charismatický, mužný. Česká podoba
přibližně jeden měsíc i s jejich čtyřletým synem jména byla zřejmě převzata z francouzské
Jiříčkem. Její stav se ani doma nelepšil, a tak jsme jí umožnili, aby jela se sestrou na verze jména André
rekreaci, kde přijde na jiné myšlenky. Když se vrátila domů, utěšovali jsme jí
všemožným způsobem. Jednoho dne, kdy byl první poprašek sněhu, jsme ji i malého 27.9. - JONÁŠ je mužské rodné jméno
Jiříčka k večeru postrádali. Hledali jsme je nejdříve u našich sousedů, ale marně. hebrejského původu (hebrejsky ‫הָנוֹי‬, Jona,
Telefonovali jsme do Jablonce, aby přijel strážník s policejním psem. Když se psem „holub“).
přijeli, všichni jsme se vydali s baterkami i za účasti všech loužnických občanů.
Rozestavěli jsme dlouhý pás a celou noc jsme procházeli kolem celé naši obce i lesy, 28.9. - VÁCLAV je staré jméno
ale nikde jsme je nenašli. Druhý den, přibližně kolem jedenácté hodiny dopoledne, slovanského původu a znamená Více
telefonoval z Jablonecké sklárny vedoucí pan Sehnal. Říkal, že když vyšel pouštět u slavný,[1] slavnější (pračesky Veceslav).
rybníka turbínu, spatřil při tom na hladině rybníka Jméno se vyvinulo ze staršího Věnceslav a
známý klobouk mé sestry Anči. Poněvadž byl již na povrchu vody částečně stejný význam má i jméno Boleslav.
zledovatělý, nebylo na dno rybníku vidět. Až pomocí bidla našli moji sestru s
přivázaným Jiříčkem kolem pasu. Pohřeb byl u nás v Loužnici na hřbitově a Anči byla 29.9. - MICHAL je mužské křestní jméno.
položena do široké rakve pohromadě s malým Jiříčkem. Účastníků na pohřbu bylo Další časté podoby jsou Michael, Michail a
nebývalé množství.“ Michajlo. Původně hebrejské jméno
1.10.1967 se konalo slavnostní uvítání nově narozených občánků, společně se členy (‫ ֵלה ָֹו ִימ‬, Micha'el) je doloženo v Bibli jako
Svazu žen. Finanční úhradu pro všechny akce poskytuje Čs. Svaz žen. jméno jednoho z andělů (v křesťanství
Sociální, zdravotní a bytová komise archanděl Michael) a znamená „kdo je jako
Komise se scházela pravidelně měsíčně za přítomnosti všech členů. Pracovala podle Bůh?“, „Bohu podobný“.
pololetních plánů. Pravidelně bylo sledováno zásobování v obci, zejména zeleninou a
ovocem. Pojízdná prodejna masa je zpravidla také dobře zásobena. 30.9. - JERONÝM pochází z řeckého
Hygienická kontrola v pohostinci zaznamenala řadu nedostatků. Hlavně vadnou jména Hieronymos. Podle vysvětlení
elektroinstalaci a naprosto nevyhovující hygienické zařízení. V prodejně potravin jsou jazykovědců to znamená „svaté jméno“
nevhodné skladovací prostory, budou odstraněny přemístěním prodejny. nebo „muže se svatým jménem“. Toto
Komise žádala o zvýšení částky na doplňkovou péči ze 3 na 4.000 Kč ročně. ONV jméno je světově oblíbeno a má mnoho
žádost zamítl. V devíti případech byly zvýšeny nízké důchody podle vlád. Usnesení v různých podob. Ve starém Římě mu říkali
celkové částce 925,- Kč. Rovněž jedna žádost o bezmocnost byla vyřízena kladně. Hieronymus, v Holandsku Jeroen, ve
Místním rozhlasem byla vyhlášena možnost koupě domku čp. 96. V obci nikdo nejevil Francii Jérôme a v Anglii Jerome. V Itálii
zájem, proto majitelka pí. Zívrová prodala dům manželům Nechanickým. jméno zní Geronimo či Girolamo
V domě čp. 102 byl uvolněný byt přidělen manželům Halamovým. Během roku bylo
dvěma místním důchodcům poskytnuto lázeńské léčení, rovněž na příští rok 1.10. - IGOR je mužské jméno
doporučila komise dvě žádosti. skandinávského původu. Jedná se o
Sběr odpadových surovin nebyl v letošním roce uspokojivý, i když se sběrový referent poruštěné jméno Ivar. Vzniklo ze
do sběrny pravidelně dostavoval. Členové komise se zúčastnili brigády při úklidu obce, staroislandského jazyka Ingwarr. Vykládá
senoseči na státním statku a všech akcí, pořádaných v obci. se jako „hlídající, bůh plodnosti“.
Zemědělství – Sklizeno bylo: 600q sena, uskladněno v domě v Loužnici. 300q sena
odvezeno do Vlastiboře na uskladnění. 220q obilí směsi pro přípravu krmiv z 8 ha 2.10. - OLIVIE je ženské křestní jméno
jetele odvezeno na krmení a siláž do Vlastiboře. Senoseč byla zvládnuta až na některé latinského původu. Stejně jako jeho
špatnější a nepřístupné pozemky. Státní statek vykoupil od drobných držitelů pozemků mužský protějšek Oliver (s nímž sdílí den
pouze 44q sena, ostatní asi 120q vykoupily okolní JZD. svátku) pochází z latinského výrazu pro
Sklizeń lnu a žně byly provedeny za pomoci skupinou důchodců z Jílového. Ještě nikdy olivu.
nebyly žně zvládnuty tak jako letos, pokos dvěma kombajny za pouhé dva dny,
sklizeń slámy s odvozem a uskladněním též za dva dny ze 22 ha.
Výstavba- Zřízeno MNV výbojkové veřejné osvětlení 18 světelnými body. Investice v
částce 43.00 Kč. Pokračovala přestavba místnosti bývalé školy k přemístění prodejny
potravin a pošty.

19
   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24